分卷阅读107
底地烧成灰烬……”在走出地下室之前,美丽的青年留下了一句话:“记住你主人的名字。”“雅克兰多?柏金。”◆◇◆“那时候的我还在摸索。”青年倚靠着椅背,两手?交叠,“就像是被父母抛弃的孩子,在知道自己他们是谁之后,所怀抱的心情。”他沉默了一会儿,看着对面的神父。“我也是一样的。”“但是这可能有一些不同。”“我只是想知道我究竟是什么,包括我为什么存在、如何诞生,或者是意义。”“然而,我所遇到的家伙,和我并不完全相同。”他轻轻一笑,“他们不堪一击,胆小、颓废、只是一群追求享乐和欲?望的废物。我曾经和他们之中的一些在一块儿,非常短暂,几天。因为我很快地意识到他们没有丝毫用处……”他抬了抬眼,小声地说:“我决定让他们永远沉眠。”“……你居然如此对待你的族人。”那是老神父第一次开口,他已经从惊吓中恢复,但是仍让难以冷静。老神父的话令青年发笑,他摇晃着脑袋,盯着神父说:“人类尚且残杀族人,这点我们当然也会,这方面你们并不比我们逊色。”“我并不想和你谈论这个问题。”在老神父开口辩驳之前,青年做了噤声的手势。“请把所有的谴责留待最后。”青年变换了一个坐?姿,说:“从我坠入黑?暗的那一刻,我就充满疑问。我的养?父至死也没有告诉我事实,也许他自己也不知道,不过他企图隐瞒一些……关于我的父亲。”“我在之后一直寻找他们,而事实上,我清楚他们在什么地方,但是我需要一些时间做准备。”青年安静了下来,他脸上的笑容褪去,双眼凝视着神父。“你不会猜到那时候的我在想什么。”他轻轻地摇头,摩挲着手背:“我想杀了我的父亲,神父。”“我对他的怨恨,没有任何确切的理由。”青年平静地叙述:“那也许是天性、也许是我潜藏在血液之中的癫狂……我是在二十岁的时候,意识到这股恨意。那一年,我的身?体停止成长,那时候我对血液的渴望非常惊人,一天之内,我必须吸取三个成年人的血液。在我疯狂的同时,我对我的创造者产生了一种奇妙的感情——”“我会吸干?他的血,咬断他的脖子,让他后悔。”神父的额上淌下冷汗,青年注意到了这点,并且善解人意地微笑说:“我们需要休息一会儿么?”“……”“那我继续。”青年慢慢地闭起双眼,仿佛是在回忆那一段过去。“那是在秋天,我终于到了那个地方……”◆◇◆奥诺德郡非常偏远,那里就像是与?世?隔?绝的小村落,但是自从二十几年?前的暴雨之后,这个地方仿佛被阴霾所笼罩。贫瘠的土地、家畜难以生养、长年阴云密布。雅克兰多从马车上下来,旅馆的老爹热情地替他拿下行李。“先生,您来的时间刚好,这里到了冬天会更加糟糕……寸草不生,您看看。”老爹仰着下颚示意,“几十年?前,这里还算热闹,年轻的卖花姑娘是这里最美丽的风景。”他指着只有寥寥数人的街道,摸?摸鼻子说:“但是,现在只有老人和穷人留了下来。跟我来吧,巴黎来的绅士。”雅克兰多跟在他的身后走进这老旧的旅馆,他表现得很沉默。在他走进的时候,一个绑着辫子的女孩冒失地撞了上来,但是在她往后跌的时候,一只冰冷的手及时将她拉住。“噢!该死的小?鬼!”老爹从青年手里将她拉扯了过去,小姑娘迅速地挣脱他的手,跑到了她那站在角落的母亲身后。“艾莲娜!管好妳的孩子,我迟早会把这野种卖走!”老爹愤怒地搁下狠话,委屈的妇?人垂下眼,那消瘦的女孩盯着雅克兰多,钻进母亲的怀里。老爹转过头来,对着那俊美的青年赔笑说:“我丢脸的女儿,和她的孩子。她的丈夫抛弃了她,真是丢脸,我早说那不是什么好东西……艾莲娜!快带这位大人去看看他的房间。”妇?人擦擦眼角的泪,从父亲手里接过青年的行李,强颜欢笑地说:“请跟我过来,先生。”老旧的木板阶梯嘎吱作响,年轻的妇?人拿着煤油灯,为客人打开房门,“这里虽然很旧,不过很舒适。底楼是个酒馆,到了晚上会很热闹。”她放下了行李,回头苦笑说:“……在很多年?前。”雅克兰多并没有回话,他沉默地注视着妇?人。在那时候,从楼下跑上的女孩儿忽然闯进房里,像刚才那样抱住母亲的腰,紧紧地挨近她。“噢,亲爱的蒂尔,怎么了?孩子。”妇?人弯下腰,爱怜地抚?摸女儿的发?丝。但是女孩儿紧盯着眼前的黑发青年,充满警戒。“我……很抱歉,她有些怕生,从她的父亲离开之后。”雅克兰多摇摇头,轻声说:“她很敏锐。”然后抬头看着妇?人,用古怪的语气说:“也很幸福,因为她有个爱她的……母亲。”妇?人低下头笑了笑,然后牵起女孩的手:“有什么需要,您只要摇摇铃,需要晚餐么?先生。”“不必。”雅克兰多摇摇头。妇?人走到门口的时候,忽然回过头,走到青年面前,执起他的手,在他的手心塞?入一个十?字?架,她小声地嘱咐:“带着它,先生。夜晚也请不要出门,为您好,先生。”雅克兰多看了看手里的十?字?架,无声轻笑。他侧头?目送着那对母女离开,沉默地瞧着妇?人对女孩宠溺的神情,脸上的笑容渐渐地褪去。下一刻,门紧紧地合上。凌晨,黑发青年从阶梯上走下,他的仆人已经驾着马车在外头等候。睡眼惺忪的老爹提着灯为他打开大门。“您可以多待几天,先生。我听说您昨晚没有用餐,需要带点东西么?不瞒您说,我的女儿虽然眼光不好,手艺却不错。噢,我冒昧地问您,先生,您是要赶着去什么地方呢?”雅克兰多跃上了马车,但是他礼貌地回